1.6 第四文字

Xiǎo Gāng: Shuǐguǒ, miànbāo, chá dōu zhǔnbèi hǎole, wǒmen hái dài shénme?

小刚:水果,面包,茶, 都准备好了,我们还带什么?

Xiaogang: Ya preparamos la fruta, el pan y el té, además de eso que más llevamos?



Xiǎo Lì: Shǒujī, diànnǎo, dìtú, yīgè yě bùnéng shǎo.

小丽:手机,电脑,地图,一个也不能少。

Xiaoli: Celular, computadora, mapa, no falta ninguno.


Xiǎo Gāng: Zhèxiē wǒ zuótiān xiàwǔ jiù zhǔnbèi hǎole.

小刚:这些我昨天下午就准备好了。

Xiaogang: Los preparé ayer en la tarde.


Xiǎo Lì: Zài duō dài jǐ jiàn yīfú ba.

小丽:再多带几件衣服吧。

Xiaoli: Tráete un poco más de ropa.


Xiǎo Gāng: Wǒmen shì qù lǚyóu, bùshì bānjiā, háishì shǎo dài yīxiē ba.

小刚:我们是去旅游,不是搬家,还是少带一些吧。

Xiaogang: Estamos viajando no cambiándonos de casa, hay que llevar menos.

Todos los materiales de Chino en Español están protegidos por derechos de autor. Está prohibido copiar, reproducir, distribuir, transmitir, exhibir, vender, licenciar o utilizar de cualquier otra manera estos materiales sin permiso escrito. Las infracciones pueden resultar en acciones legales, incluyendo demandas civiles, sanciones económicas, medidas cautelares y, en casos graves, acciones penales. Su uso implica el compromiso de respetar estas restricciones. Para más información, consulta nuestros Términos y Condiciones y nuestra Política de Privacidad. Para permisos especiales, contáctenos a través de [email protected]


Completar y continuar  
Discusión

0 comentarios