1.8 Repaso Verbo + 好

La estructura "verbo + 好" en chino mandarín
Explicación: Se utiliza como un complemento de resultado para indicar que una acción se ha completado de manera satisfactoria. A diferencia de expresiones como "我吃完了" (he terminado de comer), que solo indican la finalización de la acción, "我吃好了" implica tanto "he terminado de comer" como "he disfrutado de la comida". Aquí tienes algunos ejemplos:


1. 今晚的电影小刚已经买好票了。

  - "Esta noche, Xiaogang ya ha comprado las entradas para la película."

  En este caso, "买好" indica que Xiaogang no solo ha completado la compra de boletos, sino que también lo ha hecho de manera satisfactoria.


2. 饭还没做好,请你等一会儿。

  - "La comida aún no está lista. Por favor, espera un momento."

  Aquí, "做好" sugiere que la comida no solo se ha terminado de cocinar, sino que también se ha cocinado adecuadamente.


3. 去旅游的东西准备好了吗?

  - "¿Has preparado todo lo necesario para el viaje?"

  En este ejemplo, "准备好" implica que no solo se han completado los preparativos, sino que también se han hecho de manera satisfactoria.


4. 我还没想好要不要跟你去呢。

  - "Todavía no he decidido si quiero ir contigo."

  En esta oración, "想好" sugiere que la decisión no solo se ha tomado, sino que también se ha pensado cuidadosamente.


La estructura "verbo + 好" es útil para expresar no solo la finalización de una acción, sino también la satisfacción o la calidad del resultado de esa acción en chino mandarín.

Todos los materiales de Chino en Español están protegidos por derechos de autor. Está prohibido copiar, reproducir, distribuir, transmitir, exhibir, vender, licenciar o utilizar de cualquier otra manera estos materiales sin permiso escrito. Las infracciones pueden resultar en acciones legales, incluyendo demandas civiles, sanciones económicas, medidas cautelares y, en casos graves, acciones penales. Su uso implica el compromiso de respetar estas restricciones. Para más información, consulta nuestros Términos y Condiciones y nuestra Política de Privacidad. Para permisos especiales, contáctenos a través de [email protected]


Completar y continuar  
Discusión

0 comentarios